해외 연말 메일 작성 가이드: 문화권별 선호 내용과 유의사항, 예문

해외 바이어에게 연말 인사 메일 보낼 때 실수하지 않는 법! 일본·중국·동남아·중동·유럽·영미권별 선호 표현과 금지 문구, 바로 쓰는 예시까지. 무역 실무자 필독 가이드.
Aness's avatar
Dec 24, 2025
해외 연말 메일 작성 가이드: 문화권별 선호 내용과 유의사항, 예문

12월이 되면 무역 담당자들의 메일함은 연말 인사로 가득 찹니다. 하지만 같은 내용을 복사-붙여넣기 하듯 보내는 메일은 오히려 역효과를 낼 수 있습니다. 특히 해외 거래처의 경우, 문화권마다 선호하는 인사 방식과 절대 건드려선 안 되는 금기가 다릅니다.

일본, 중국, 동남아, 중동, 유럽, 영미권 등 주요 문화권별로 연말 인사 메일을 어떻게 작성해야 하는지, 실전에서 바로 쓸 수 있는 예시와 함께 정리해드리겠습니다.


0. 공통 원칙 5가지

어느 나라 담당자에게든 잘 통하는 원칙이 있습니다.

  1. 감사 1줄 + 올해 협업 1줄 + 내년 기대 1줄의 3단 구성이 가장 무난합니다.

  2. 종교/정치/분쟁 이슈는 먼저 꺼내지 않는 것이 필수입니다. (상대가 먼저 언급한 경우에만 톤 맞추기)

  3. 상대 휴무일을 모르면 중립적인 표현을 기본값으로 활용하세요.

  4. 장문보다 6~10줄 내외가 답장률이 높습니다.

  5. 회사 휴무/리드타임 안내가 필요하면 마지막에 업무 공지 1~2줄로 분리하세요.


1. 일본: 격식과 감사, 계절감

일본 거래처에게는 정중하고 격식을 갖춘 표현이 필수입니다. 올해 신세를 졌다는 감사(お世話)를 정석 문구로 넣는 걸 매우 선호합니다.

구분

내용

선호 내용

• 한 해 동안 받은 도움에 대한 구체적인 감사 표현

• 정중하고 격식 있는 표현 (敬語 존칭 활용)

• 관계가 어느 정도 있으면 날씨/계절 인사 한 줄 추가

• 새해 계획과 포부를 겸손하게 공유

• 회사와 개인 모두의 건강과 번영 기원

피해야 할 표현

• 이모지/느낌표 과다, 지나치게 캐주얼한 농담

• “ASAP”, “urgent” 같은 압박성 단어를 연말 인사와 섞는 것

• 이름 부를 때 성 단독 사용(관계가 깊지 않으면 성+직함/様 권장)

• 직접적인 비즈니스 요청이나 거래 제안

• 개인적인 질문이나 사생활 관련 내용

• 과도하게 짧거나 간략한 메시지

추천 시기

12월 중순~12월 25일 (연말 마감 전)

일본 예시 문구

拝啓 今年も大変お世話になりました。貴社との協力関係に心より感謝申し上げます。来年も変わらぬご支援を賜りますようお願い申し上げます。
(올해도 대단히 신세를 졌습니다. 귀사와의 협력 관계에 진심으로 감사드립니다. 내년에도 변함없는 지원을 부탁드립니다.)


2. 중국: 감사와 협력 강조, 춘절

중국 거래처는 12월 연말 인사도 받지만, 사실 춘절이 훨씬 큰 명절입니다. 그래서 12월에 서구식 연말 인사를 한 번 보내고, 1~2월 춘절 시즌에 별도로 한 번 더 인사하면 관계 관리에 큰 도움이 됩니다.

구분

내용

선호 내용

• 장기적 파트너십과 상호 번영 강조

• 구체적인 협력 성과와 공동 성취 언급

• 춘절(春节) 인사도 함께 포함 가능

• 행운, 번영, 성공과 같은 긍정적 표현

피해야 할 표현

• 정치/영토/사회 이슈(대만·홍콩·중미 갈등 등) 언급

• "4"와 관련된 숫자 (죽음을 연상)

• 지나치게 간결하거나 사무적인 톤

• 농담조의 풍자, 번역기 티가 심한 속어

추천 시기

12월 연말 인사 + 1~2월 춘절 인사

중국 예시 문구

연말(12월)
感谢您在2025年的支持与合作,期待2026年继续携手共进。 祝您新年快乐,万事如意!
(2025년의 지원과 협력에 감사드리며, 2026년에도 계속 손잡고 나아가기를 기대합니다. 새해 복 많이 받으시고 좋은 일만 가득하시길 바랍니다!)

춘절(음력 설)
春节快乐!恭喜发财,生意兴隆!
(설날 축하합니다! 부자가 되시고 사업이 번창하세요! //춘절 인사로 널리 알려진 표현)


3. 동남아: 다양성 전제

동남아는 국가/도시별로 분위기가 크게 갈립니다(싱가포르·말레이시아·인도네시아·태국·베트남·필리핀 등). 그래서 Season’s Greetings나 Happy New Year과 같은 중립형 표현이 안전합니다.

구분

내용

선호 내용

• 따뜻하고 친근한 어조

• 가족과 건강에 대한 안부

• 상호 존중과 협력의 가치 강조

• 각국의 주요 명절 고려 (베트남 Tet, 태국 Songkran 등)

피해야 할 표현

• 특정 종교 중심의 인사 (“Merry Christmas!” 등)

• 과한 친근함(“Dear friend” 등)

• 상대를 급하게 몰아가는 표현

• 위계적이거나 권위적인 톤

• 문화적 우월감이 느껴지는 표현

추천 시기

12월 중순~12월 말

동남아 예시 문구

Wishing you and your family a joyful holiday season filled with peace and happiness. Thank you for your trust and collaboration throughout the year. Looking forward to creating more success together in the new year!
(평화와 행복이 가득한 즐거운 연말연시를 귀하와 가족분들께 기원합니다. 한 해 동안 보내주신 신뢰와 협력에 감사드립니다. 새해에도 함께 더 많은 성공을 만들어가길 기대합니다!)


4. 중동: 관계, 존칭, 종교 유의

중동 거래처에게는 격식 있고 존중하는 표현이 필수입니다. 직함이나 호칭을 정확히 써야 합니다. Mr., Ms., Dr., Eng. 등을 빠뜨리지 말고 존중의 톤을 유지하세요. 반드시 피해야 할 건 "메리 크리스마스" 같은 기독교 표현입니다. 술이나 돼지고기 관련 언급도 문화적으로 민감할 수 있으니 연말 파티 관련 내용은 삼가세요.

구분

내용

선호 내용

• 정확한 직함 및 호칭(Mr./Ms./Dr./Eng. 등)과 존중의 톤 사용

• 크리스마스/연말 파티 뉘앙스 대신 ‘감사/번영’ 중심의 표현

• 상호 존중과 신뢰 관계 강조

• 격식 있으면서도 진심 어린 내용

피해야 할 표현

• 크리스마스나 기독교 관련 직접 언급

• 술/파티/돼지고기 관련 비유나 표현

• 종교적 표현 차용(예: 특정 구절을 아랍어로 멋내기)

• 여성이나 가족에 대한 지나친 언급

중동 예시 문구

영어
Season’s greetings. Thank you for your trust and cooperation throughout 2025. Wishing you and your team continued success and prosperity in 2026.
(연말 인사 드립니다. 2025년 한 해 동안 보내주신 신뢰와 협조에 감사드립니다. 2026년에도 지속적인 성공과 번영을 기원합니다.)

아랍어
شكراً جزيلاً على ثقتكم وتعاونكم المستمر. نتمنى لكم عاماً جديداً مليئاً بالنجاح والازدهار.
(지속적인 신뢰와 협력에 깊이 감사드립니다. 성공과 번영이 가득한 새해를 기원합니다.)


5. 유럽: 국가별 격식 레벨 상이

유럽은 독일, 프랑스, 이탈리아, 스페인, 북유럽 등 국가별로 비즈니스 매너가 다릅니다. 다만 공통적으로는 과도한 감정 표현보다 전문성과 개인적 관계의 균형을 중시하기 때문에, 세련되고 진정성 있는 메시지가 중요합니다.

구분

내용

선호 내용

• 전문적이면서도 따뜻한 톤

• 구체적인 협력 사례나 성과 언급

• 간결하면서도 진정성 있는 표현

• 각국 언어로 간단한 인사 추가 시 호감도 상승

피해야 할 표현

• 지나치게 형식적이거나 관료적인 표현

• 과도한 비즈니스 홍보나 영업

• 너무 개인적이거나 사적인 내용

• 미국식 과장된 긍정 표현

추천 시기

12월 15일~12월 23일 (크리스마스 직전까지)

유럽 예시 문구

독일어권(독일, 오스트리아, 스위스 독일어권)
Liebe/r [Name], zum Jahresende möchte ich mich herzlich für die ausgezeichnete Zusammenarbeit bedanken. Ich wünsche Ihnen frohe Festtage und ein erfolgreiches neues Jahr. Mit freundlichen Grüßen
([이름] 님께, 연말을 맞아 그동안의 훌륭한 협력에 대해 진심으로 감사의 말씀을 드립니다. 즐거운 연말연시 보내시길 바라며, 새해에도 큰 성공이 함께하시길 기원합니다.
감사합니다.)

프랑스권(프랑스, 벨기에 일부, 스위스 불어권)
Cher/Chère [Name], en cette fin d'année, je tiens à vous remercier pour notre excellente collaboration. Je vous souhaite de joyeuses fêtes et une année 2025 pleine de succès. Cordialement
([이름] 님께, 연말을 맞아 그동안의 훌륭한 협력에 깊이 감사드립니다. 즐거운 연말연시를 보내시고, 2025년에도 많은 성공이 함께하시기를 기원합니다. 감사합니다.)

이탈리아어권
Caro/a [Name], con l'avvicinarsi della fine dell'anno, desidero ringraziarla per l'ottima collaborazione. Le auguro buone feste e un 2025 ricco di successi. Cordiali saluti
([이름] 님께, 연말을 앞두고 그동안의 원활한 협력에 대해 진심으로 감사의 말씀을 드립니다. 즐거운 연말연시를 보내시고, 2025년이 성공으로 가득한 한 해가 되시길 기원합니다. 감사합니다.)

스페인어권
Estimado/a [Name], al finalizar este año, quiero agradecerle por nuestra excelente colaboración. Le deseo unas felices fiestas y un próspero año nuevo. Cordialmente
([이름] 님께, 한 해를 마무리하며 그동안의 훌륭한 협력에 대해 진심으로 감사드립니다. 즐거운 연말연시를 보내시고, 새해에도 번영이 함께하시길 기원합니다. 감사합니다.)


6. 영미권: 짧고, 따뜻하고, 포용적으로

미국, 영국, 캐나다, 호주 같은 영미권은 친근하면서도 전문적인 톤을 선호합니다. 직접적이고 명확한 표현, 긍정적이고 낙관적인 메시지가 좋고 개인적 터치도 환영받습니다.

구분

내용

선호 내용

• 간결하고 명확한 메시지

• 구체적인 감사 포인트 언급

• 긍정적이고 미래지향적인 톤

• 적절한 유머나 친근함

피해야 할 표현

• 모호하거나 간접적인 표현

• 과도한 겸손이나 자기 비하

• 종교적 가정 (Happy Holidays가 Merry Christmas보다 안전)

추천 시기

12월 15일~12월 23일

영미권 예시 문구

Happy Holidays. Thank you for your continued partnership in 2025. We appreciated your support on [project/order]. Wishing you a successful 2026—looking forward to what we can achieve together.
(연말연시를 맞아 인사드립니다. 2025년에도 변함없는 협력과 성원에 감사드립니다. [프로젝트/주문]에 건과 관련하여 보내주신 지원에도 깊이 감사드립니다. 2026년에도 더욱 큰 성과가 함께하시길 기원하며, 앞으로도 함께 이뤄나갈 일들을 기대하겠습니다.)


연말 인사 메일은 단순한 형식이 아니라 1년 동안 쌓아온 신뢰를 확인하고 내년을 함께 준비하는 중요한 터치 포인트입니다. 각 문화권의 특성을 이해하고 존중하는 메시지를 보낼 때, 진정한 비즈니스 파트너로 기억될 것입니다.

마지막으로 메일 발송 전 아래 사항을 최종적으로 확인하여 실수가 없도록 하세요!

💡

발송 전 체크리스트

□ 수신자의 이름과 직함이 정확한가?
□ 문화권에 적절한 인삿말인가?
□ 민감한 표현 없는가?
□ 서명과 연락처에 틀린 내용이 없는가?

Share article

아네스(aness) | AI 통역·데이터 자동화로 혁신하는 세일즈 워크플로우